Arkiv for nyheder om 'sprogpolitik'
Vis uddrag

Forskere skal rustes til at undervise på engelsk
Når universiteterne ønsker at lokke de bedste udenlandske studerende og forskere indenfor i de danske forelæsningssale, må undervisningen foregå på et sprog, hvor alle kan være med. Derfor udbyder de nordiske universiteter i stigende grad deres kurser på engelsk.
Vis uddrag

Nordens universiteter satser på engelsk - og det koster
Den internationale konkurrence på universitetsområdet betyder, at nordiske forskere i stigende omfang skal undervise på engelsk. Men undervisning på et fremmedsprog kan være en stor mundfuld for både forskere og studerende – især hvis der ikke følger pædagogiske resurser med. Det konkluderer et netværk af sprogforskere fra otte nordiske universiteter i en række nye rapporter, der også indeholder anbefalinger til god tosproglig praksis på universiteterne. Rapporterne præsenteres på en konference arrangeret af netværket 3. maj.
Vis uddrag

Italiensk til ingen nytte?
Der ligger et enormt, uudnyttet eksportpotentiale i Italien. En af årsagerne til dette eksporttab er manglende sproglig og kulturel træning hos danske udsendinge.
Vis uddrag

Sprogligt opgør ulmer i universitetets kroge
»Jeg kan sagtens forstå, at udlændinge føler sig hægtet af, hvis alting foregår på dansk, men det er ikke så enkelt, at vi i stedet bare kan indføre engelsk, for det får konsekvenser for andre,« siger Kirsten Sjøstrøm, der er tillidsrepræsentant for laboranterne på Institut for Fødevarevidenskab (FOOD). »Vi skal ikke kun tale dansk, men vi må bryde med illusionen om, at alle bliver tilfredse, hvis blot vi holder møder på engelsk.«
Vis uddrag

Forsker: Vilkårlige sprogkrav krænker studerende
Anne Holmen, professor i parallelsproglighed, mener, at det krænker de udenlandske studerendes retssikkerhed, hvis der stilles vilkårlige krav til deres danskkundskaber, og så er det også et pædagogisk problem, som Humaniora må få løst.
Vis uddrag

Vilkårlige danskkrav bremser udenlandske studerende
Altafgørende for, om hun fik en dårlig eller god karakter, var nemlig hvem hun fik som underviser og censor, da hun studerede på henholdsvis Dansk, Pædagogik og Minoritetsstudier på Humaniora.
Vis uddrag

Polish becomes England's second language
Data from 2011 census reveals 546,000 people in England and Wales speak Polish.
Polish is now the main language spoken in England and Wales after English and Welsh, according to 2011 census data released by the Office of National Statistics.
Vis uddrag

Quebec government funds feel-good language song
The announcement of a new hip-hop song to promote harmony among Quebec anglophones and francophones seemed to take its cues from the lyrics of another popular tune — don't worry, be happy.
Vis uddrag

Cyrillic alphabet makes first appearance on euro notes
The European Central Bank unveiled yesterday (10 January) a new 5-euro note, with warmed colours and better protection against counterfeiting. For the first time, it also carries the name ‘Euro’ written in the Cyrillic alphabet, and displays a portrait of Europa, a figure from Greek mythology.
Vis uddrag

Regeringens principbeslut om nationalspråksstrategin - Finland
Statsrådet har den 20 december utfärdat ett principbeslut om nationalspråksstrategin.
Det är fråga om ett projekt som tas upp i regeringsprogrammet och som har utarbetats under ledning av statsministern. Det är statsrådets första språkstrategi.
Vis uddrag

RWANDA: Speaking the Language of the World?
Mandated by the government only three months prior as the country's new language of instruction, English swiftly replaced Rwanda's inherited colonial language of French in primary, secondary and university-level schooling
Vis uddrag

Østeuropæiske sprog risikerer lukning
20 småfag mistede sidste år deres bevilling fra staten. Nu overvejer Aarhus Universitet lukke to af dem: ungarsk og tjekkisk. Københavns Universitet vil fortsat give småfagene en særbevilling.
Vis uddrag

Gør dem dog til »Dansk Sproglevn«
Hvor er det ærgerligt, at vi har et sprognævn, der i praksis dømmer alle dem, som ikke lige har en god sprognæse eller social arv, til at være underlagt et sæt skriveregler, som stempler deres sprogbrug som fejlfyldt – hele livet.
Vis uddrag

Lær det nu bare
I morgen udkommer den reviderede Retskrivningsordbog, monument over en fejlslagen sprogpolitik: Pedanterne rasler med sablerne.
Vis uddrag

INDIA: Manipuri Literature: Dogged by Identity Crisis, Language Conflict
The dilemma over the dual identity of state and nation still haunts writers in Manipur 65 years after independence because of the alienation of the northeastern region from mainstream India, a cross-section of writers from the state feel. Though most writers accept the dominant Indian identity, they want to assert their language and culture on the national stage.
Vis uddrag

BBC Brasil - Notícias - Brasileiros falam inglês de qualidade muito baixa, diz pesquisa
De acordo com o EF English Proficiency Index (EF EPI) de 2012, o país está na 46ª posição em um ranking que considera 54 países. Cerca de 1,7 milhão de pessoas foram testadas, 130 mil das quais no Brasil.
Os suecos são os mais fluentes em inglês, de acordo com a pesquisa. Dinamarca, Holanda, Finlândia, Noruega, Bélgica, Áustria, Hungria, Alemanha, Polônia e República Checa também dominam o topo do ranking, todos com "proficiência muito alta" ou "alta" em inglês.
Vis uddrag

Census will inject a dose of linguistic reality into the Canadian identity
What does it mean to speak Canadian? The question may seem funny, but perpetually low rates of bilingualism, longstanding tension between anglophones and francophones, and the rising pervasiveness of mother tongues that are neither French nor English all sketch an uncertain picture of the country’s language unity. Statistics Canada’s Oct. 24 release of some 2011 Census[...]
Vis uddrag

WALES: Language Bill is passed at Senedd
WELSH and English have become the official languages of the National Assembly for Wales.It has passed the Official Languages (Wales) Bill into law.In recognising Welsh and English as the official...
Vis uddrag

Gagauzerna, en folkspillra med förnyad status - SPROGMUSEET
Med en klar majoritet som räknar sig som gagauzer (82%) i den autonoma gagauziska republiken och med fastställd laglig status som ett av tre officiella språk i den gagauziska republiken i Moldavien, är detta turkspråk ändå starkt hotat. I huvudstaden Comrat ser man inte många spår av gagauziska. Med gatuskyltar på ryska och ryska TV-kanaler på kaféer och restauranger får man söka sig till universitetet eller den enda gagauzisktalande förskolan för att höra språket, eller pricka in rätt tid för de knappa radioutsändningarna.
Vis uddrag

Regeringen skrotter egen sprogstrategi
Fremmedsprogene er trængt i Danmark. Alligevel dropper børne- og undervisningsminister Christine Antorini (S) sit eget forslag om at lave en national fremmedsprogsstrategi. "Vi ser på andre løsninger," lyder det fra ministeren.
Vis uddrag

Finsk-ugrisk identitet - SPROGMUSEET
Da nationalismen brød frem i romantikkens kølvand i begyndelsen af det nittende århundrede gik de europæiske folk hver især i gang med at konstruere en national identitet baseret på deres sprog og deres myter om forfædrenes bedrifter. Der var den gang ingen af de finsk-ugriske sprog, der var nationalsprog i en selvstændigt stat, men tre er blevet det senere. Ungarn var en del af det østrigske kejserrige og Finland og Estland var dele af det russiske kejserrige. I alle tre lande spillede bevidstheden om det finsk-ugriske sprogslægtskab en rolle i udviklingen af en national identitet.
Vis uddrag

Sprogteknologi skal sikre det danske sprog mod digital udryddelse
Ny rapport fra sprogforskere på Københavns Universitet, CBS og Dansk Sprognævn viser, at Danmark sakker bagud på det sprogteknologiske område. Hvis der ikke kommer flere digitale sprogresurser på dansk, kan det få negative konsekvenser for det danske sprogs overlevelsesmuligheder i den digitale verden.
Vis uddrag

Hvad skal det nytte?
Michael Böss: For nogle år siden var jeg medbedømmer ved et ph.d.-forsvar på universitetet i Caen i Frankrig. Ved ankomsten til den forudgående frokost løb jeg ind i en stor gruppe danskere, hvoraf jeg genkendte flere forfatteransigter.
Vis uddrag

Fynsk talegenkendelse sparer ikke nok
Mere end 700 sagsbehandlere i Odense Kommune har siden marts brugt et computerprogram, som fungerer med talegenkendelse. Faktisk er projektet det største af sin art i hele Europa, men målsætningen om besparelser og hurtig udrulning bliver ikke nået. For en gangs skyld er det dog ikke it-systemet selv, som er den største udfordring.
Vis uddrag

Drop ikke danske sprogambassadører
Lektoratsordningen, der støtter ansættelsen af danske lektorer i udlandet økonomisk, skal halveres. Det fraråder DM's formand.
Vis uddrag

Debatindlæg i Politiken om dansklektorordningen
Bør der tales dansk uden for landets grænser? Bør der undervises i dansk ved udenlandske universiteter? Og vil et øget fokus på dansk sprog og kultur i udlandet øge Danmarks synlighed i verden? Svaret på disse tre spørgsmål er ifølge den nuværende regering tydeligvis nej. For i det fremlagte forslag til finansloven er dansk sprog, litteratur og kultur i udlandet netop et af de områder som regeringen skærer mest drastisk i med mere end 50 procent.
Vis uddrag

Brudstykker af en dansklektors dagbog - so nah und doch so fern
Er der nogen, der gider at lære dansk i Tyskland? Ja, der er faktisk en hel del både på universitetet, på aftenskolerne og diverse private sprogskoler, og dagens kronikør kan faktisk ikke forestille sig et bedre arbejde end det at formidle sit sprog og sin kultur videre til andre
Vis uddrag

Spar os ikke tilbage i andedammen
Stig Wørmer: Det var højst overraskende læsning, da jeg så ambassadør Uffe Andreasens redegørelse for regeringens mulige »genovervejelse« af støtten til de danske lektorater i udlandet.
Vis uddrag

Danskstuderende i udlandet bliver ramt af ordet sparekniv
I 75 år har Danmark støttet udbredelsen af dansk sprog og kultur på udenlandske universiteter ved at sende lektorer af sted. Støtten er på 9 millioner, men nu har regeringen sat alle genansættelser i bero. Det betyder, at hundredvis af udenlandske studerende snart står uden underviser.
Vis uddrag

Danske sprogambassadører droppes
Regeringen vil skære kraftigt i en ordning, hvor der bliver givet løntilskud til danske lektorer ansat på udenlandske universiteter. Men det vil gå ud over eksporten og brandingen af Danmark, lyder kritikken.
Vis uddrag

Regeringens sprogpolitik får hug
Både Dansk Industri og oppositionen står uforstående over for regeringens beslutning om ikke at indføre en national strategi for fremmedsprog.
Vis uddrag

Liberals concerned over ban on Kurdish names
The names bestowed on the cultural center and parks were deemed unsuitable on the grounds that they are not in the dictionary of the Turkish Language Association (TDK). To obtain legal recognition for a park named after the Kurdish poet Cegerxwîn in 2009, the municipality of Kayapınar in Diyarbakır applied to the Kayapınar Governor’s Office. Following the rejection of this application based on the non-Turkishness of the name, the municipality filed a lawsuit with the Diyarbakır Administrative Court. The court upheld the decision that the name is unsuitable for use, employing the same reasoning as the governor’s office. Municipal officials told Sunday’s Zaman on Wednesday that they had appealed the decision and placed a note in the park -- which is at present nameless -- informing the public of the court’s decision.
“This is a reflex of the Kemalist regime, to frighten the country with paranoia,” commented Kurdish intellectual Orhan Miroğ
Vis uddrag

I Won't Hire People Who Use Poor Grammar. Here's Why
If you think an apostrophe was one of the 12 disciples of Jesus, you will never work for me. If you think a semicolon is a regular colon with an identity crisis, I will not hire you. If you scatter commas into a sentence with all the discrimination of a shotgun, you might make it to the foyer before we politely escort you from the building.
Vis uddrag

Dommere vil skrive knudret
Danske dommere vil have lov til at skrive deres domme, som de vil. Også selvom formuleringerne får kritik for at være knudrede og svære at forstå for almindelige mennesker. Det er konklusionen i en ny videnskabelig artikel, der er offentliggjort i det nordiske tidsskrift Sakprosa.
Vis uddrag

My Chinese dream
My Chinese dream
UNSW student Andrew Blackie is heading to China to compete in the finals of an international language competition that will be broadcast to an audience of 20 million.
Run by the Chinese Ministry of Education, Chinese Bridge is a language proficiency competition for non-native Mandarin students.
Vis uddrag

Dansk Sprognævn opfordrer til en koordineret indsats
Notatet "Dansk sprogs status 2012" gør rede for udviklingen i brugen af dansk i de sidste 4 år med særligt fokus på: dansk som undervisningssprog fra 0. klasse til ph.d.-niveau, dansk sprogs forhold til den nationale strategi for fremmedsprog, dansk i EU og i den offentlige forvaltning, dansk sprogteknologi.
Vis uddrag

MPF apura presença de estrangeiro em terra indígena
O Ministério Público Federal (MPF) instaurou inquérito civil público para investigar a presença do norte-americano Daniel Everett entre os indígenas da nação Pirahã, em Humaitá (a 590 quilômetros a sudoeste de Manaus). De acordo com a Fundação Nacional do Índio (Funai), ele entrou no País com visto de missionário, mas passou a atuar como pesquisador da língua dos indígenas, o que torna sua permanência, assim como suas atividades, ilegais.
Vis uddrag

Språkdöden i Göteborg är en kris för humaniora
I morgon väntas Göteborgs universitet besluta att lägga ner bland annat ämnena grekiska och ryska. Det är ett tecken på en kris för humaniora som sveper över Europa och som hotar universitetsväsend...
Vis uddrag

Mangel på grønlandske børnebøger
De læseivrige grønlandske børn mangler i den grad litteratur på deres eget sprog. På børnebiblioteket i Nuuk er der under 200 titler på grønlandsk. Det kan risikere at spolere læselysten for landets yngste generation.
Vis uddrag

Ønsker tegnsprog som folketingsbeslutning
Hovedbestyrelsen af Danske Døves Landsforbund besluttede i fredags at arbejde på at få en anerkendelse af tegnsprog igennem som en folketingsbeslutning. "Med en folketingsbeslutning - forudsat af at den går igennem - vil vi på skrift have en anerkendelse af dansk tegnsprog som et sprog."
Vis uddrag

BBC News - New curriculum 'to make languages compulsory from seven'
UK: Learning a foreign language will be compulsory from the age of seven in England's primary schools in an overhaul of the national curriculum, the education secretary is to announce.
"I think it's absolutely right. Children will get a love of languages if they start them young."
Primary schools could offer lessons in Mandarin, Latin and Greek, as well as French, German and Spanish.
Vis uddrag

De hører efter, når politikerne taler
Når politikerne drager i folketingssalen for at diskutere dagpenge, forhandle folkepension eller som for nylig skændes om en skattereform, er der altid en referent, der nøje noterer de bevingede ord til eftertiden. Information har besøgt en arbejdsplads, hvor man lytter mere opmærksomt end de fleste, når politikerne taler
Vis uddrag

EU-patentdomstol inkräktar på den nationella suveräniteten
I en insändare, ”Patentlov skal være på dansk”, i Information den 31/5 skriver Jørgen Christian Wind Nielsen, ordförande i Modersmål-Selskabet: "Hvis Danmark tillslutter
sig EU-patentdomstolen, afgiver vi ikke blot suverænitet. Vi afgiver også en del af det danske sprog."
Vis uddrag

"Nice" hittede allerede i 20'erne
Selvom mange brokker sig over, at eksempelvis engelske ord fylder for meget, så opfordrer Dansk Sprognævn til sproglig tolerance.
Vis uddrag

Aramaic: Attempts to Revive Language Spoken in Jesus' Time
In the Palestinian village of Beit Jala, an older generation of Aramaic speakers is trying to share the language with their grandchildren. Beit Jala lies next to Bethlehem, where the New Testament says Jesus was born.
And in the Arab-Israeli village of Jish, nestled in the Galilean hills where Jesus lived and preached, elementary school children are now being instructed in Aramaic. The children belong mostly to the Maronite Christian community. Maronites still chant their liturgy in Aramaic but few understand the prayers.
Vis uddrag

Why Economists Should Pay Attention to Translation in Africa
According to a recent UN economic report, 10 of the world’s 15 fastest-growing economies were based in Africa. Foreign direct investment in Africa reached US$62 billion in 2009, up almost 700% from a decade earlier. The report also found that the number of middle-class households will increase by half from 2010 to 2020. And, by 2030, the top 18 African cities will have a combined spending power of US$1.3 trillion. So what does any of this have to do with translation?