Arkiv for nyheder om 'modersmål'
Vis uddrag

Tegnsprog skal anerkendes som selvstændigt sprog
4.000 danskere har dansk tegnsprog som modersmål. Nu vil Danske Døves Landsforbund have tegnsprog anerkendt som selvstændigt sprog, ligesom andre lande i Norden har gjort med deres tegnsprog, skriver Politiken.
Vis uddrag

Kontoret for Harmonisering i det Indre Markeds sprogpolitik
Kontoret for Harmonisering i det Indre Markeds sprogpolitik
Sammendrag af afgørelse om klage 2413/2010/MHZ over Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked
Klageren, en polsk statsborger, gjorde gældende, at Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (OHIM) besvarede hans brev, der var skrevet på polsk, på engelsk, og at OHIM's websted kun var tilgængeligt på OHIM's arbejdssprog (engelsk, fransk, tysk, spansk og italiensk). Han fandt dette ulovligt og henvendte sig til Ombudsmanden.
Vis uddrag

Anklagar Språkrådet för häleri – av 27 500 ord
Språkrådet har lagt beslag på 27 500 ord. Det påstår en språkforskare som nu JO-anmäler myndigheten. Forskaren hävdar att Språkrådet ägnar sig åt häleriverksamhet och upphovsrättsintrång. Men chefen Lena Ekberg tillbakavisar alla anklagelser. Och forskarens tidigare chef säger att det rör sig om en fejd som pågått i många år.
Vis uddrag

My education, my language
There are about 66 languages and dialectic variations spoken in Pakistan. Besides the regional languages Punjabi, Pashto, Sindhi, Balochi and the national language Urdu, people often do not know about other languages. For instance, in Khyber-Pakhtunkhwa alone, many languages are spoken besides Pashto
Vis uddrag

Levende forskning om dødt sprog
I år er det 25 år siden, Alice Stevens døde. Hun var den sidste, der talte sproget ”negerhollandsk”. Et sprog, der på en særlig måde er knyttet til Danmark.
Blandt lingvister diskuterer man i øjeblikket, om kreolsprog adskiller sig fra ikke-kreolsprog. Har alle 70 kreolsprog, der findes i verden, noget til fælles, ud over de særlige omstændigheder omkring deres opståen, der adskiller dem fra de ca. 7000 andre sprog, der findes i verden?
Vis uddrag

Nye grene på træet
Nye grene på træet
- omtale af biografien ”Forsker, furie, frontkæmper. En bog om Lis Jacobsen."
Gyldendal 2011. Af Kristian Hvidt.
Vis uddrag

Manu Sareen og Christine Antorini: Vi skal styrke drengenes læselyst
Gode læseevner er ikke bare vigtige i skolen, de er helt grundlæggende for at de unge skal kunne gøre sig gældende på arbejdsmarkedet. Derfor skal de unges, og især drengenes, dalende læselyst tages alvorligt, og der skal gøres noget ved problemet, siger de danske ministre Manu Sareen og Christine Antorini.
Vis uddrag

Dyslexics' main problem is phonetics
Dyslexics' main problem is phonetics. That is one of the chief results after a new comprehensive meta-analysis of the findings from more than 235 studies on reading disorders.
Vis uddrag

Fanden tage autokorrektur
Sms, chat og sociale medier udfordrer igen og igen vores ide om retskrivning. Nu opfordrer en amerikansk sproganarkist til, at vi dropper alle reglerne og staver løs, som vi har lyster. Berlingske tog på rejse ind i en sproglig revolution – eller undergang?
Vis uddrag

Am 1. März sprechen wir Sprachstreik!
Mit Ausschluss Basta! haben wir 2011 dem austriakischen Integrations-Theater eine Absage erteilt. Dieses Jahr reden wir übers Reden: Unsere gemeinsame Sprache ist nicht Deutsch! Wir rufen zum Streik gegen den Deutschzwang auf. Sprechen wir gemeinsam die Sprache der gleichen Rechte – am 1. März beim transnationalen, translationalen Migrant_innenstreik.
Let´s Sprachstreik the one-language-show down!
Vis uddrag

Sign language turned into text by Aberdeen scientists
Technology aimed at translating sign language into text is being developed by Aberdeen scientists.
The portable sign language translator (PSLT) would use the camera on devices such as laptops and phones. An app would then translate the movements into text which can be read by people, who may not understand sign language.
Vis uddrag

Tre av fire i barnehagen er minoritetsbarn
Søre skogvei barnehage i Bergen er trolig den i landet der flest barn har et annet morsmål enn norsk. Trygve Lakseelvs etnisk norske datter snakker i perioder mest med ansatte, siden de andre barna snakker et utenlandsk språk.
– Det bekymrer meg fordi det er i denne alderen språket hennes skal blomstre, sier han.
Vis uddrag

INDIA: The new language landscape
More and more children now speak only in English, and are losing sense of their mother tongues completely. RESHMA KRISHNAMURTHY SHARMA tries to figure out where the problem lies
Vis uddrag

Nødvendigt at publicere på engelsk
Claus Hansen: I et patosfyldt indlæg i Politiko 23. januar kalder ph.d.-studerende Matias Møl Dalsgaard til modstandskamp mod det engelske sprog, som har invaderet det humanistiske forskningsmiljø på de danske universiteter.
Vis uddrag

Opråb fra en besættelsestid
Den forestilling at det, som foregik på engelsk, særligt på amerikansk, var finere og bedre end det, der foregik på dansk eller andre europæiske sprog, har i mange år præget danskerne. Men for at sikre, at ingen inden for universitetet undviger denne masseforestilling, etablerede man for få år siden de såkaldt ’bibliometriske forskningsindikatorer’.
Vis uddrag

De unge vil ikke svigte det grønlandske sprog
Eleverne på GU i Nuuk holder denne uge temadage, hvor de markerer deres interesse i det grønlandske talesprog. De er nemlig langtfra ligeglade, som de ellers føler sig skudt i skoene at være. "De ældre har nemlig sagt at vi svigter vores gamle sprog, og det vil vi ikke lade de ske " siger Hans Henrik Poulsen 3 års GU elev i Nuuk.
Vis uddrag

Arabisk forår fik sprogdommere til at begå løftebrud
Ordet "løftebrud" var blandt de mest benyttede ord i 2011. Og nogle lyttere vil måske også mene, at de har været udsat for lige præcis det, efter at "Sproglaboratoriet" på P1 torsdag for tredje år i træk kårede "Årets Ord".
Vis uddrag

Vendelbomål i bedste velgående
Der værnes om det vendsysselske sprog som aldrig før. Vendsyssel-Gildet - Foreningen til Bevarelse af Vendelbomålet - har fået mange ny medlemmer, så der nu er mellem 700 og 800 medlemmer.
Vis uddrag

Modersmålsundervisning kan give højere karakterer
Unge indvandrere i danske og svenske skoler kan styrke deres læseforståelse og matematikfærdigheder ved at få modersmålsundervisning. Det viser en ny rapport fra AKF, Anvendt KommunalForskning, der for første gang systematisk undersøger forskelle i undervisning af indvandrerelever i Danmark og Sverige.
Vis uddrag

Grimt sprog skal i fokus
En undersøgelse af børnenes trivsel på Rønnes skoler viser, at børnene generelt er tilfredse, men grimt sprog er stadig noget, der skal arbejdes med.
Vis uddrag

Europe: An Inventory of Community actions in the field of multilingualism - 2011 update
An inventory of actions in the field of multilingualism was published in 2008 in
parallel with the communication ‘Multilingualism: an asset for Europe and a shared
commitment’. This staff working document maps actions undertaken by a number of Commission departments in the field.
The 2011 update of this inventory contains
a contribution from the Commission departments grouped together in the Inter Service Group on Multilingualism.
Vis uddrag

Språkförsvaret og Modersmål-Selskabet samarbejder
Språkförsvaret har været en central forkæmper for vedtagelsen af den svenske sproglov, for de fem officielt anerkendte nationale minoritetssprog i Sverige, for retten til et modersmål, for svensk i EU, for nabosprogsforståelsen m.m. Språkförsvaret og Modersmål-Selskabet har mange fælles berøringsflader. Derfor har vi besluttet at indgå en samarbejdsaftale. Samarbejdsaftalen udmøntes på den måde at Språkförsvaret har et fuldgyldigt medlem i Modersmål-Selskabet, med taleret, stemmeret og valgbarhed til bestyrelsen, og vice-versa.
Vis uddrag

Vigtigt at lære sprog
Vi har samtidig to sprogproblemer i Danmark, og de lyder selvmodsigende: Nogle kan for få sprog, andre kan et for meget. Lad os tage det sidste først.
Vis uddrag

Forskellig tilgang til modersmålsundervisning i Danmark og Sverige
En undersøgelse foretaget af Anvendt KommunalForskning (AKF) fastslår forskelle i tilgangen til modersmålsundervisningen af indvandrerelever i Danmark og Sverige.
Anvendt KommunalForsknings undersøgelse viser at der er stor forskel på de rammer der sættes for modersmålsundervisningen i Danmark og Sverige. I Sverige har modersmålsundervisningen nemlig høj status, og hvor det i Danmark er op til kommunerne selv om de vil tilbyde undervisningen, er det i Sverige obligatorisk.
Vis uddrag

India: Education in mother tongue essential - Bolii
A new report "Inside Primary Schools: A study of teaching and learning in rural India" tracks about 30 000 children over a period of one year. For about 10% of those children the school language was different from the home language. They consistently attend and learn less compared to the 90% for whom the school and home languages were the same.
Vis uddrag

I Sverige har modersmålsundervisning hø;j status -
’I Sverige spiller modersmålsundervisning en meget mere fremtrædende rolle og har en helt anden og mere positiv status end i Danmark’. Sådan konkluderer en ny rapport, der undersøger forskelle og ligheder mellem tosprogedes undervisning i nabolandene. En svensk forsker forklarer, hvorfor modersmålsundervisningen har høj prioritet i det svenske samfund.
Vis uddrag

Island fejrer national sprogdag
Dagen skal minde os om, at vi engagerer os yderligere og bidrager til sprogets udvikling, siger minister for Uddannelse og Kultur.
Vis uddrag

Invitation til årbogspræsentation 28. november
Årets årbog hedder Sprog på banen. Den og dens tema præsenteres på et debatmøde den 28. november kl. 17 i Den Gule Villa. Årbogens tema er den udbredte brug af sportsmetaforer til at forstærke sproget gennem ordbilleder.
Vis uddrag

Spilleplan for Kurdisk film, København, november 11-13
Dansk-Kurdisk Kulturcenter lukker den 10.-13. november dørene op for sin første film festival. Over 4 dage kan du opleve autentisk kurdisk filmkunst krydret med musikalske indslag samt ikke mindst en paneldebat om vilkårene for kurdisk filmkunst.
Festivalen er dedikeret til ytrings- og pressefriheden, som er et vigtigt omdrejningspunkt i disse tider – for såvel kurderne som det internationale samfund. Derfor er filmen PRESS, som sætter fokus på netop dette emne, festivalens hovedfilm.
http://www.nudem.dk/nyheder/kurdish-film-festival-copenhagen-fra-10-13-november-2011
Vis uddrag

Sprog og etik - Modersmål-Dagen 2012
Sprog og etik.
Kom og hør Anne-Marie Mai tale om sprog og etik med fokus på sundhedsvæsenet. Gang på gang møder vi som danskere sundhedsvæsenet og vel at mærke i mange situationer: fra den banale forbinding af en lille skramme til den livstruende sygdom og det dybe lettelsens suk over en virksom kur eller en afblæst fare. Sproget skal i brug og kommer i brug, når hvad enten patienten er rask eller syg. Men sproget er ikke et gennemsigtigt medie for glasklare beskeder og letbegribelige diagnoser. Sproget fragter altid etiske værdier med sig, som påvirker os og har indflydelse på den måde, hvorpå vi som mennesker ser og fortolker vores helbred, sundhed og sygdom. Derfor har Etisk Råd sat fokus på etik og sprogbrug.
Vis uddrag

Hjælp jeg er dansklærer
Der har altid fundet sprogglidning sted. Ja, det er sandt nok, men vi er ude i en veritabel rutsjebanetur.
Vis uddrag

Local Twitter Slang, And All That Jawn
Profanity is alive and well on Twitter, except in Utah, apparently. You expect heathen citydwellers to swear, and we do not disappoint, but the Bible belt is pretty foul-mouthed too (no word whether language there trended cleaner on Sundays). Thanks to tweets, blog comments and unlocked Facebook feeds, we know more than ever before about the way regular people in New York, Detroit, Miami, Los Angeles, and the DMV talk to each other.
Vis uddrag

Samisk: Retten til et morsmål
Under fornorskingsperioden ble det satt inn store ressurser for å få samisk språk og kultur til å forsvinne. I dag er det heldigvis politisk vilje til å gi urfolk utdanning på morsmålet. Men det samiske miljøet er lite og ressurssituasjonen er krevende.
Vis uddrag

aarhus, okt. 24-25-26; three lectures by Rajendra Singh (Montreal) on morphology, language contact, Indian English
1. GETTING OUR HOUSE IN ORDER: REFLECTIONS ON LANGUAGE CONTACT, LINGUISTICS, AND SOCIOLINGUISTIC
Monday 24 October, kl 14 –16, Aarhus University, room 1325-140
2. WHOLE WORD MORPHOLOGY
Tuesday 25 October, kl. 12-14, Aarhus University, room 1412-229
3. REFLECTIONS ON ENGLISH IN INDIA AND INDIAN ENGLISH
Wednesday 26 October, kl. 12-14, Aarhus University, room 1410-136
Vis uddrag

Mapping languages in India
Just how many languages co-exist in India? A new survey is throwing up some startling figures, Culture
Vis uddrag

Mapping languages in India
Just how many languages co-exist in India? A new survey is throwing up some startling figures, Culture
Vis uddrag

Barfoed giver årbogen Sjov med sprog som ministergave
Den nu forhenværende justitsminister Lars Barfoed forærede i går i forbindelse med overdragelsen af justitsministeriet årbogen Sjov med sprog fra 2010 til den nye justitsminister Morten Bødskov. I bedste ånd fra årbogen skete det med både alvor og sjov. Ifølge
Vis uddrag

Stand up poetry
Reportage fra Skumringsmøde: sprog og litteratur i Danmark og Europa, arrangeret af Det Danske Akademi og Dansk Sprognævn, 26. september 2011.
Vis uddrag

Sprog og Samfund
Sprog og Samfund nr. 2/2011 fra Modersmål-Selskabet er nu online.
Vis uddrag

Ønske: Bibelen på mit sprog!
Mere end halvdelen af jordens befolkning kan ikke læse Bibelen på deres eget sprog. Det arbejder De Forenede Bibelselskaber på at gøre noget ved. Med Danmark som bidragsyder.
Vis uddrag

www.nordisksprogkampagne.org
Det danske Undervisningsministerium
inviterer til en nordisk konference om nabosprogsforståelse med særligt fokus på
dansk. Konferencen er en del af Nordisk
Sprogkampagne, der gennemføres i
2010 og 2011. Konferencen arrangeres
i samarbejde med Nordisk Sprogkoordination og Dansk Sprognævn.
Vis uddrag

Værdikamp tur-retur
Mennesker, der kan flere sprog, har nemmere ved at begå sig i den globaliserede verden. Ved at kunne flere sprog, bliver ens udsyn større, og man har adgang til litteratur og andet, der gør ens kulturelle horisont bredere.
Vis uddrag

Modersmålsundervisning styrker integrationen
Modersmålsundervisningen bliver genindført i Odense Kommune efter 9 års afskaffelse, siden 2002. "Vi skal behandle sprog som en ressource og ikke som en svaghed". Fortæller Tim Andersen, politisk ordfører og byrådsmedlem for Socialdemokraterne i Odense byråd.
Vis uddrag

Hvad gør modersmålet prisværdigt?
Profilen for modtageren af Modersmål-Selskabets modersmålspris er: En etnisk dansk mand over 50 år, som taler københavnsk rigsmål. Han er akademiker, journalist eller forfatter, dvs. hører til i samfundets øvre sociale lag. Der er undtagelser, valg af skæve prismodtagere, men de virker blot som en understregning af den tydelige profil.