Arkiv for nyheder om 'minoritetssprog'
Vis uddrag

The Basques in Iceland (KH) - Iceland Review Online
While reading up on the history of the Icelandic language, I came across a rather strange linguistic phenomenon I had never ever heard of before: a Basque-Icelandic pidgin (Basknesk-Ãslenskt blendingsmál). What? A pidgin language blending Icelandic and Basque?
Vis uddrag

Polish becomes England's second language
Data from 2011 census reveals 546,000 people in England and Wales speak Polish.
Polish is now the main language spoken in England and Wales after English and Welsh, according to 2011 census data released by the Office of National Statistics.
Vis uddrag

Rekordmange studerer samisk
Etter flere års nedgang på elever som leser samisk i grunnskolen, er antallet rekordhøyt i videregående skole i år.
Vis uddrag

New York, a graveyard for languages
Home to around 800 different languages, New York is a delight for linguists, but also provides a rich hunting ground for those trying to document languages threatened with extinction.
Vis uddrag

USA: Asian Languages Key to Presidential Victory
The rate of growth of the Asian American population including Pacific Islanders (AAPIs) is the fastest in the States. Between them, AAPIs speak at least seven different languages: Korean, Hindi, Mandarin, Vietnamese, Cantonese, Tagalog and Hmong
Vis uddrag

USA: Aboriginal languages finding new life with technology
Census data released today shows a slight decline in aboriginal speakers in Canada, but efforts are being made to revitalize aboriginal languages. One innovative project is FirstVoices Chat, a free texting app with keyboards in over one hundred Indigenous languages. It’s available for use on Facebook Chat and more recently as an iPhone, iPad and iTouch app.
Vis uddrag

Kyrgyzstan: Language and Media Still Sensitive Subjects in Southern Regions
Osh, Kyrgyzstan’s southern capital, is calmer than it’s been in ages. The hostile vibe that has prevailed since inter-ethnic rioting in 2010 seems to be slowly dissipating -- evidenced by the fact that Kyrgyz and (some) Uzbeks can be seen strolling in the city’s parks together on weekends.
Vis uddrag

Gagauzerna, en folkspillra med förnyad status - SPROGMUSEET
Med en klar majoritet som räknar sig som gagauzer (82%) i den autonoma gagauziska republiken och med fastställd laglig status som ett av tre officiella språk i den gagauziska republiken i Moldavien, är detta turkspråk ändå starkt hotat. I huvudstaden Comrat ser man inte många spår av gagauziska. Med gatuskyltar på ryska och ryska TV-kanaler på kaféer och restauranger får man söka sig till universitetet eller den enda gagauzisktalande förskolan för att höra språket, eller pricka in rätt tid för de knappa radioutsändningarna.
Vis uddrag

Finsk-ugrisk identitet - SPROGMUSEET
Da nationalismen brød frem i romantikkens kølvand i begyndelsen af det nittende århundrede gik de europæiske folk hver især i gang med at konstruere en national identitet baseret på deres sprog og deres myter om forfædrenes bedrifter. Der var den gang ingen af de finsk-ugriske sprog, der var nationalsprog i en selvstændigt stat, men tre er blevet det senere. Ungarn var en del af det østrigske kejserrige og Finland og Estland var dele af det russiske kejserrige. I alle tre lande spillede bevidstheden om det finsk-ugriske sprogslægtskab en rolle i udviklingen af en national identitet.
Vis uddrag

MPF apura presença de estrangeiro em terra indígena
O Ministério Público Federal (MPF) instaurou inquérito civil público para investigar a presença do norte-americano Daniel Everett entre os indígenas da nação Pirahã, em Humaitá (a 590 quilômetros a sudoeste de Manaus). De acordo com a Fundação Nacional do Índio (Funai), ele entrou no País com visto de missionário, mas passou a atuar como pesquisador da língua dos indígenas, o que torna sua permanência, assim como suas atividades, ilegais.
Vis uddrag

Forældre skyld i dialekters forsvinden
Voksne danskere mener, at rigsdansk er det eneste, der er korrekt at tale, og derfor lærer deres børn aldrig de lokale dialekter, siger forsker.
Vis uddrag

Ønsker tegnsprog som folketingsbeslutning
Hovedbestyrelsen af Danske Døves Landsforbund besluttede i fredags at arbejde på at få en anerkendelse af tegnsprog igennem som en folketingsbeslutning. "Med en folketingsbeslutning - forudsat af at den går igennem - vil vi på skrift have en anerkendelse af dansk tegnsprog som et sprog."
Vis uddrag

Är det engelskans fel?
Europas språk glider alltmer ifrån varandra.
I ganska många år har vi hört och läst om att talare av de stora skandinaviska språken har allt svårare att förstå varandra trots att språken anses ligga ganska nära varandra. Det gäller framför allt norrmän och svenskar som har svårt att förstå talad danska – men de är inte ensamma om det.
Vis uddrag

Okinawans push to preserve unique language
Uchinaguchi is for the most part completely unintelligible to most Japanese. Despite the distinctiveness of the language, even Okinawans who grew up speaking standard Japanese consider Uchnaguchi just a dialect, something subordinate to Japanese.
Vis uddrag

Aramaic: Attempts to Revive Language Spoken in Jesus' Time
In the Palestinian village of Beit Jala, an older generation of Aramaic speakers is trying to share the language with their grandchildren. Beit Jala lies next to Bethlehem, where the New Testament says Jesus was born.
And in the Arab-Israeli village of Jish, nestled in the Galilean hills where Jesus lived and preached, elementary school children are now being instructed in Aramaic. The children belong mostly to the Maronite Christian community. Maronites still chant their liturgy in Aramaic but few understand the prayers.
Vis uddrag

Minister vil bruge indvandrere til eksport
Nydanskere er gode for dansk økonomi, viser en ny kortlægning. Ministeren vil udnytte nydanskerne bedre.
Det er ofte blevet fremhævet, at indvandrere belaster den danske statskasse. Men noget tyder på, at den udtalelse skal tages op til revision - og det er handels- og udviklingsminister Pia Olsen Dyhr (SF) parat til.
Vis uddrag

Forskere i strid om sprog: Piraha
Sprogforskere er i intern strid om, hvorvidt sproget hos et lille indiansk folk i Amazonas vender op og ned på den gængse sprogteori.
Vis uddrag

France: Langue bretonne. Une situation contrastée
Langue bretonne. Une situation contrastée - Jusqu'à la fin de la semaine, plus de 10.000 coureurs, dans le cadre de la course Ar Redadeg, se mobiliseront pour soutenir la langue bretonne. Une langue dont la situation reste précaire malgré...
Vis uddrag

Pakistan: Saving our indigenous languages
Pakistan is one of the many countries in the modern world that can boast of a rich cultural, demographic, and geographic diversity. People in the US are often surprised when they are told that Pakistan has beautiful mountain ranges and places where it snows even in summer (many Americans consider Pakistan to be a desert country somewhere in the Middle East!). The same Americans are frequently stunned to learn that Pakistan is a multilingual country where roughly 72 languages are spoken (many Americans think that every country in the world is largely monolingual and mono-ethnic).
Vis uddrag

Bangladesh tribals fear linguistic genocide
Bangladesh can justly claim to be a nation born of language, but its status as a cradle of linguistic diversity is under threat from nationalist pride and economic growth.
Vis uddrag

Nepal: Mystery language on the verge of extinction
Gyani Maiya Sen, a 75-year-old woman from western Nepal, can perhaps be forgiven for feeling that the weight of the world rests on her shoulders.
She is the only person still alive in Nepal who fluently speaks the Kusunda language. The unknown origins and mysterious sentence structures of Kusunda have long baffled linguists.
Vis uddrag

Sjældent har grammatik været så spændende: Amazonesprog Pirahã
Han optræder mange steder for tiden: The Guardian, Frankfurter Allgemeine, Nature – for blot at nævne nogle, men fredag stod den amerikanske lingvist Daniel Everett foran et nysgerrigt og spørgelystent publikum på Aarhus Universitet.han talte om Amazonesprog Pirahã.
Sproget adskiller sig mest afgørende ved, at det er et ikke-rekursivt sprog. Rekursion er muligheden for at lave blandt andet ledsætninger, hvilket ellers regnes for et universelt træk ved alle sprog, men Everett´s påstand er, at der ikke findes underordnede led på Pirahã-sprog.
Vis uddrag

The Last Strains of a Language - Mercator Research Centre
In 2001 the Frisian Broadcasting Company Omrop Fryslân has produced a series of five documentary films for the national TV in the Netherlands which shows the position of some minority languages in Eastern Europe and the Russian Federation and the work related to the study and safeguarding of these languages.
The first film in this series describes the reconstruction of historical sound material in the archives of the Pushkinsky Dom, the Russian Institute of Literature in Saint-Petersburg. It shows the collection of Edison wax cylinders and the way material of some endangered languages in Russia can be obtained from these recordings. You can watch it online.
Vis uddrag

Germanistenstreit: "Kiezdeutsch ist kein Dialekt"
Diese These sorgte für Schlagzeilen: Das Kiezdeutsch, das Jugendliche in Berliner Hinterhöfen sprechen, sei ein neuer Dialekt, behauptete unlängst die Potsdamer Germanistin Heike Wiese. Das aber sei grundfalsch, erwidert ihr nun der Bamberger Sprachwissenschaftler Helmut Glück (62) im Interview.
Vis uddrag

Belgium's German-speaking cantons ponder their position
As well as Belgium’s French and Flemish-speaking regions, a handful of municipalities speak German. But, with increasing division between Flanders and Wallonia, the eastern Cantons have been looking at their options.
Vis uddrag

Lingvister fra hele verden samles på Aarhus Universitet i dag
De tilstedeværende vil kunne tale over 40 forskellige sprog på samme tid. Anledningen er en konference på Aarhus Universitet om kreolsprog, som tiltrækker lingvister fra hele verden. man vil måske kunne høre nogle tale gurindji, sinhala og yoruba, når Aarhus Universitet er vært for en international sprogkonference.
Vis uddrag

Levende forskning om dødt sprog
I år er det 25 år siden, Alice Stevens døde. Hun var den sidste, der talte sproget ”negerhollandsk”. Et sprog, der på en særlig måde er knyttet til Danmark.
Blandt lingvister diskuterer man i øjeblikket, om kreolsprog adskiller sig fra ikke-kreolsprog. Har alle 70 kreolsprog, der findes i verden, noget til fælles, ud over de særlige omstændigheder omkring deres opståen, der adskiller dem fra de ca. 7000 andre sprog, der findes i verden?
Vis uddrag

Ønskes: En højt profileret finlandssvensk sprogpolitik
I Sverige afgik forsvarsministeren for nogle dage siden efter eget ønske. Han havde ikke gjort noget, der i juridisk forstand var forkert, og han havde sin chefs, Sveriges statsministers, fulde støtte til den førte politik. Hans problem var ikke politisk, men at han ikke længere kunne holde stand mod mediernes klapjagt.
Vis uddrag

Indvandrersprog skal på skoleskemaet
SPROG: Flere folkeskoler skal tilbyde eleverne indvandrersprog som valgfag. Det mener børne- og undervisningsminister Christine Antorini (S), som vil undersøge muligheden for at oprette indvandrersprog som valgfag allerede fra 7. klasse med en afsluttende eksamen.
Vis uddrag

Levende forskning om dødt sprog - Viden
Konference om kreolsprog
I år er det 25 år siden, Alice Stevens døde. Hun var den sidste, der talte sproget negerhollandsk. Et sprog, der på en særlig måde er knyttet til Danmark.
Inden længe endda på dansk grund igen, når lingvister fra 28 lande mødes til en konference på Aarhus Universitet i denne måned.
Vis uddrag

Antorini: Valgfag i indvandrersprog skal styrkes
Dansk Folkepartis uddannelsesordfører Alex Ahrendtsen er på stikkerne, efter at have fået nys om, at undervisningsministeren går med tanker om at udbrede valgfag i indvandrersprog og gøre fagene til prøvefag.
Vis uddrag

Langues régionales. Mobilisation partout en France samedi prochain
Mobilisation nationale, samedi 31 mars : les défenseurs des langues régionales manifesteront ce jour-là, notamment çà Quimper, contre la "frilosité" de l'Etat à l'encontre de ces patrimoines menacés. Avec un objectif précis : profiter de la campagne présidentielle pour réclamer une nouvelle fois la ratification de la Charte pour la sauvegarde des langues régionales.
Vis uddrag

Internetteknologi skal styrke grønlandsk og de samiske sprog
Sprog, som tales af få, er ikke alene truet af udryddelse. De er også vanskelige at anvende i vores mere og mere netbaserede kommunikation. Nordisk Råd ønsker derfor at støtte udvikling af sprogteknologi og internetressourcer for de grønlandske og samiske sprog for at sikre deres overlevelse i den fagre nye IT verden.
Vis uddrag

Language: The Cultural Tool by Daniel Everett – review
Language: The Cultural Tool by Daniel Everett – review.
Native speakers of Pirahã, in the Amazon lowland jungle, have no words for left or right, they use the same term for blue and green, and their definitions of red, black and white turn out to be similes, rather than dedicated words.
Vis uddrag

Am 1. März sprechen wir Sprachstreik!
Mit Ausschluss Basta! haben wir 2011 dem austriakischen Integrations-Theater eine Absage erteilt. Dieses Jahr reden wir übers Reden: Unsere gemeinsame Sprache ist nicht Deutsch! Wir rufen zum Streik gegen den Deutschzwang auf. Sprechen wir gemeinsam die Sprache der gleichen Rechte – am 1. März beim transnationalen, translationalen Migrant_innenstreik.
Let´s Sprachstreik the one-language-show down!
Vis uddrag

Sign language turned into text by Aberdeen scientists
Technology aimed at translating sign language into text is being developed by Aberdeen scientists.
The portable sign language translator (PSLT) would use the camera on devices such as laptops and phones. An app would then translate the movements into text which can be read by people, who may not understand sign language.
Vis uddrag

Preserving rare languages: Embracing the future
Modern technology can save languages as well as destroy them.
This is not a fate which appeals to K. David Harrison, of Swarthmore College in Pennsylvania. But Dr Harrison is an optimist. He believes information technology—something seen by many people as a threat to linguistic diversity—might actually turn out to be its saviour.
Vis uddrag

Innu-sproget i Canada – og deres musik, litteratur og poesi
Selvom Innu har været i kontakt med europæere i næsten 500 år, er deres sprog i forholdsvis god behold. Især ved Atlanterhavskysten taler alle Innu, og mindre børn er ofte etsprogede. Ud af ca 300 oprindelige sprog i Nordamerika er der måske ti tilbage der stadig læres som førstesprog. Innu er et af dem.
Vis uddrag

Ministerium: Nej til tyrkisk i gymnasiet
Tyrkisk er ikke på ministeriets liste over godkendte andet fremmedsprog, og derfor skal man søge om dispensation, hvis man ønsker at undervise i det. Og det var netop, hvad gymnasiet gjorde tilbage i efteråret 2011.
Vis uddrag

Nej til tyrkisk som 2. fremmedsprog i gymnasiet
Danmarks ”tyrkiske gymnasium” må ikke udbyde tyrkisk som 2. fremmedsprog. Det slår Børne- og Undervisningsministeriet fast i et afslag til gymnasiet. Men tyrkisk er et vigtigt sprog for Danmark, siger ekspert, og R og SF opfordrer nu gymnasiet til at søge igen.
Vis uddrag

BBC News - Digital tools 'to save languages'
Facebook, YouTube and even texting will be the salvation of many of the world's endangered languages, scientists believe.
"What we do with technology is try to connect people," Prof Noori said. "All of it is to keep the language."
Vis uddrag

Kurdisk for første gang hos AOF
AOF-Vestegnen kan som noget helt nyt slå dørene op for kurdiskundervisning. Det bliver et kursus i kurmancî-dialekten og læreren bliver Metin Kara. ”Vi har været så heldige, at få en aftale i stand med AOF, som sætter kurdisk blandt de 21 forskellige sprog første gang i Danmark. Undervisningen vil foregå i AOF lokaler i Ishøj men der er også mulighed for oprette flere hold i andre byer hvis der er interesse.” Man får muligheden for at stifte bekendtskab med sproget og lære de mest brugte vendinger.
Vis uddrag

Jorden rundt på en lille time
Køge: Der bliver klippet og klistret og blandt meget andet talt arabisk og polsk, kinesisk og urdu, thai og persisk, engelsk og tysk - og ind imellem også lidt dansk. Kursisterne på Center for Dansk og Integration i Køge er ved at lave farvestrålende, lærerige collager om deres respektive lande.
Vis uddrag

Canadas indianere
Mens der er fem sprogfamilier i Europa, er der ca. 50 i Nordamerika, og ikke færre end 11 af dem i Canada. Flere af de indianske sprogfamilier er temmelig store. Alle sprogfamilier der findes i Canada, er i øvrigt også repræsenteret i USA. Grænsen deler ikke kun sprogfamilier, men der er også sprog der tales på begge sider af grænsen; der er endda et Mohawk-reservat, Kahnawake, der er fordelt over to canadiske provinser og en USA-stat.
Vis uddrag

Drømmen om et verdenssprog
Esperanto har aldrig fået sit gennembrud. Engelsk er et mere realistisk bud på et verdenssprog, men det er også en yderst problematisk satsning, mener professor emeritus Robert Phillipson.
Vis uddrag

Everett, Pirahã and Recursion: The Latest
Discussing the concept of recursion is like a rite of passage for anyone interested in language evolution: there are two definitions of recursion: (1) embeddedness of phrases within other phrases, which entails keeping track of long-distance dependencies among phrases; (2) the specification of the computed output string itself, including meta-recursion, where recursion is both the recipe for an utterance and the overarching process that creates and executes the recipe. There is a debate surrounding a small Amazonian tribe called the Pirahã.
Vis uddrag

Kollegahjælp
Kollegahjælp er lavet i samarbejde mellem Dansk Metal, Cadpeople og Bifrost med støtte fra Beskæftigelses-ministeriet.
Det overordnede formål med informationsmaterialet er at integrere udenlandske kolleger på danske arbejdspladser.
På hjemmesiden er fakta om forholdene på det danske arbejdsmarked og interaktive spil, som kan skabe debat om kultur og uskrevne normer på danske arbejdspladser. Der er også ordlister og spil som en hjælp til sprog-indlæring.
Vis uddrag

«Alle» vil lære samisk
Mens debattene om språkbruk og retten til land og vann har gått, har interessen for samiske språkkurs vokst seg stor.
Vis uddrag

Sprogdød truer over hele verden
Over hele verden er sprog ved at uddø. Sprogforskere prøver at forhindre det, men i sidste ende er det afhængigt af de, der oprindeligt talte sproget.
Vis uddrag

Berlin: "Lassma Kino gehn"
Was oft als "Türkendeutsch" verunglimpft wird, ist für Heike Wiese ein eigener Dialekt von Jugendlichen mit und ohne Migrationshintergrund. Die Germanistik-Professorin gilt als "Kiezdeutsch"-Entdeckerin.
Vis uddrag

Government collects in English, redistributes in 175+ languages
Last month the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD) posted: “To help HUD staff better communicate with Limited English Proficient (LEP) families about the information they need on housing programs and services, the HUD Language Line, a pilot telephone service will offer live, one-on-one interpretation services in more than 175 languages, 24 hours a day.”
Vis uddrag

Vote on language issue set Feb. 18
A national referendum on whether Russian should become Latvia’s second official language is set for Feb. 18, the Central Election Commission announced Jan. 3 in Rīga.
Vis uddrag

900 languages to be represented at Bhasha Vasudha
VADODARA: The city will turn into a melting pot of languages this weekend. It will host 'Bhasha Vasudha' - a global languages conference - that will be attended by persons representing around 900 languages from across the globe and is touted to be unprecedented in scale
Vis uddrag

– En uverdig tolkestrid - NRK Sápmi
Sjefredaktøren i den samiske avisa Ságat går i dagens lederartikkel hardt ut mot det han kaller for en uverdig tolkestrid i kommunestyret i Porsanger.
Vis uddrag

Project information
Ossetic is an Iranian language spoken in the Caucasus.
The Ossetic National Corpus is now available
online. It contains about 5 million wordforms. All the texts in the corpus
have been automatically annotated and contain English translations of most
lexemes. The percentage of annotated wordforms is more than 75%.
Project information The Ossetic National Corpus is found here. This is the website of a project dedicated to the documentation and description of Ossetic.
Vis uddrag

Europe: An Inventory of Community actions in the field of multilingualism - 2011 update
An inventory of actions in the field of multilingualism was published in 2008 in
parallel with the communication ‘Multilingualism: an asset for Europe and a shared
commitment’. This staff working document maps actions undertaken by a number of Commission departments in the field.
The 2011 update of this inventory contains
a contribution from the Commission departments grouped together in the Inter Service Group on Multilingualism.
Vis uddrag

EUobserver.com / Enlargement / UN court: Greece broke the law in Macedonia name dispute
The International Court of Justice on has said Greece broke international law in vetoing Macedonia's entry to Nato due to a bilateral name dispute.
Ever since Macedonia declared its independence in the aftermath of Yugoslavia's breakup in 1991, Greece has refused to recognise the name "Republic of Macedonia" claiming that it refers to one of its own provinces and is linked to its heritage.
Vis uddrag

Kalasha
I udsendelsen kan du også høre om Taj Khan Kalash, der har været i Danmark for at finde materiale om sit folks historie. Han tilhører den etniske minoritet Kalasha, der bor på grænsen mellem Afghanistan og Pakistan. Et folk der har et sprog, der bliver talt, men ikke skrevet ned. Derfor har de ingen nedskreven historie.
Men i 40'erne rejste en dansk forsker, Halfdan Siiger, til Kalasha. Han skrev ned, tog billeder og samlede genstande. Materiale, som Taj Khan Kalash nu kan bruge til at stykke folkets historie sammen, og dermed styrke dets identitet og kamp for minoritetens overlevelse i det urolige område. de nye naboer:
Vis uddrag

'English banned' at song contest for minority languages
A song contest to raise awareness of Europe's most endangered languages has been held in Italy. Organizers hope they can galvanize support to keep Asturian, Sami, Romansch and other languages alive. DW-WORLD.DE: German and European news, analysis and multimedia from Deutsche Welle - in 30 languages
Vis uddrag

Nå tar Wales språket tilbake
Bare 23 prosent av innbyggerne i Wales kan språket walisisk, etter flere hundre år med engelsk undertrykking. Nå kjemper walisere for å vinne språket sitt tilbake.
Vis uddrag

India: Education in mother tongue essential - Bolii
A new report "Inside Primary Schools: A study of teaching and learning in rural India" tracks about 30 000 children over a period of one year. For about 10% of those children the school language was different from the home language. They consistently attend and learn less compared to the 90% for whom the school and home languages were the same.
Vis uddrag

Conference: ‘Indigenous languages the worst victims of globalisation’
Globalisation, the linking and shrinking of the world into a global village, has affected indigenous languages badly, as more than 2,400 of the world’s 7,000 languages face extinction. At least 23 of 66 languages in South Asia are endangered due to “linguistic imperialism” existing in this part of the world
Vis uddrag

Sydslesvig: Lykketoft går ind i skoledebat
Det er bekymrende, at landdagen i Kiel ikke er parat til at give ligestilling til de danske skoler i Sydslesvig. Det er et brud på København-Bonn erklæringerne fra 1955. Så tydeligt udtrykte formanden for det danske Folketing, Mogens Lykketoft (S), sin skuffelse over den slesvig-holstenske regerings besparelser på skoleområdet, der ensidigt går ud over de danske skoler syd for grænsen.
Vis uddrag

Eskimoisk i Fjernøsten
I starten af 1930’erne blev Tjukotka sammen med det øvrige Sibirien lukket for vesterlændinge, også vestlige etnografer. Den eskimoiske befolkning blev således afskåret fra omverden (og deres slægtninge i Alaska) – en isolation som fortsatte indtil slutningen af 1980’erne, hvor Tjukotka i takt med glasnost blev genåbnet for den vestlige verden. De sovjetiske etnografer, som hidtil havde haft monopol på forskning i området, var underlagt streng statslig censur.
Vis uddrag

Spilleplan for Kurdisk film, København, november 11-13
Dansk-Kurdisk Kulturcenter lukker den 10.-13. november dørene op for sin første film festival. Over 4 dage kan du opleve autentisk kurdisk filmkunst krydret med musikalske indslag samt ikke mindst en paneldebat om vilkårene for kurdisk filmkunst.
Festivalen er dedikeret til ytrings- og pressefriheden, som er et vigtigt omdrejningspunkt i disse tider – for såvel kurderne som det internationale samfund. Derfor er filmen PRESS, som sætter fokus på netop dette emne, festivalens hovedfilm.
http://www.nudem.dk/nyheder/kurdish-film-festival-copenhagen-fra-10-13-november-2011
Vis uddrag

Pardon my F-bomb: Quebec&s political curses get lost in translation - The Globe and Mail
Translating insults is particularly tricky since they are bound to be controversial and be part of a public figure’s legacy. But what does grosse crisse actually mean in English? He certainly didn’t call her a fat Christ.There was some head scratching among political junkies and journalists, especially after Quebecor’s QMI news agency translated transport minister Mr. MacMillan’s epithet as “fat f---.”
Vis uddrag

Indigenous Focus: Indigenous Languages Being Strengthened Throughout Chile
In Chile, there are nine recognized Indigenous peoples throughout the country. Historically, these nine peoples spoke eight different languages (both the Quechua people and the Colla people spoke variants of Quechua). Today, two of those languages—Kunza, traditionally spoken by the Atacameño people, and the previously-mentioned Kakan—are considered extinct. Despite this classification, there have been efforts in recent months and years to document what remains of those languages in an attempt to revitalize them.