Arkiv for nyheder om 'minoritetssprog'
Vis uddrag

Pakistan: Saving our indigenous languages
Pakistan is one of the many countries in the modern world that can boast of a rich cultural, demographic, and geographic diversity. People in the US are often surprised when they are told that Pakistan has beautiful mountain ranges and places where it snows even in summer (many Americans consider Pakistan to be a desert country somewhere in the Middle East!). The same Americans are frequently stunned to learn that Pakistan is a multilingual country where roughly 72 languages are spoken (many Americans think that every country in the world is largely monolingual and mono-ethnic).
Vis uddrag

Bangladesh tribals fear linguistic genocide
Bangladesh can justly claim to be a nation born of language, but its status as a cradle of linguistic diversity is under threat from nationalist pride and economic growth.
Vis uddrag

Nepal: Mystery language on the verge of extinction
Gyani Maiya Sen, a 75-year-old woman from western Nepal, can perhaps be forgiven for feeling that the weight of the world rests on her shoulders.
She is the only person still alive in Nepal who fluently speaks the Kusunda language. The unknown origins and mysterious sentence structures of Kusunda have long baffled linguists.
Vis uddrag

Sjældent har grammatik været så spændende: Amazonesprog Pirahã
Han optræder mange steder for tiden: The Guardian, Frankfurter Allgemeine, Nature – for blot at nævne nogle, men fredag stod den amerikanske lingvist Daniel Everett foran et nysgerrigt og spørgelystent publikum på Aarhus Universitet.han talte om Amazonesprog Pirahã.
Sproget adskiller sig mest afgørende ved, at det er et ikke-rekursivt sprog. Rekursion er muligheden for at lave blandt andet ledsætninger, hvilket ellers regnes for et universelt træk ved alle sprog, men Everett´s påstand er, at der ikke findes underordnede led på Pirahã-sprog.
Vis uddrag

The Last Strains of a Language - Mercator Research Centre
In 2001 the Frisian Broadcasting Company Omrop Fryslân has produced a series of five documentary films for the national TV in the Netherlands which shows the position of some minority languages in Eastern Europe and the Russian Federation and the work related to the study and safeguarding of these languages.
The first film in this series describes the reconstruction of historical sound material in the archives of the Pushkinsky Dom, the Russian Institute of Literature in Saint-Petersburg. It shows the collection of Edison wax cylinders and the way material of some endangered languages in Russia can be obtained from these recordings. You can watch it online.
Vis uddrag

Germanistenstreit: "Kiezdeutsch ist kein Dialekt"
Diese These sorgte für Schlagzeilen: Das Kiezdeutsch, das Jugendliche in Berliner Hinterhöfen sprechen, sei ein neuer Dialekt, behauptete unlängst die Potsdamer Germanistin Heike Wiese. Das aber sei grundfalsch, erwidert ihr nun der Bamberger Sprachwissenschaftler Helmut Glück (62) im Interview.
Vis uddrag

Belgium's German-speaking cantons ponder their position
As well as Belgium’s French and Flemish-speaking regions, a handful of municipalities speak German. But, with increasing division between Flanders and Wallonia, the eastern Cantons have been looking at their options.
Vis uddrag

Lingvister fra hele verden samles på Aarhus Universitet i dag
De tilstedeværende vil kunne tale over 40 forskellige sprog på samme tid. Anledningen er en konference på Aarhus Universitet om kreolsprog, som tiltrækker lingvister fra hele verden. man vil måske kunne høre nogle tale gurindji, sinhala og yoruba, når Aarhus Universitet er vært for en international sprogkonference.
Vis uddrag

Levende forskning om dødt sprog
I år er det 25 år siden, Alice Stevens døde. Hun var den sidste, der talte sproget ”negerhollandsk”. Et sprog, der på en særlig måde er knyttet til Danmark.
Blandt lingvister diskuterer man i øjeblikket, om kreolsprog adskiller sig fra ikke-kreolsprog. Har alle 70 kreolsprog, der findes i verden, noget til fælles, ud over de særlige omstændigheder omkring deres opståen, der adskiller dem fra de ca. 7000 andre sprog, der findes i verden?
Vis uddrag

Ønskes: En højt profileret finlandssvensk sprogpolitik
I Sverige afgik forsvarsministeren for nogle dage siden efter eget ønske. Han havde ikke gjort noget, der i juridisk forstand var forkert, og han havde sin chefs, Sveriges statsministers, fulde støtte til den førte politik. Hans problem var ikke politisk, men at han ikke længere kunne holde stand mod mediernes klapjagt.
Vis uddrag

Indvandrersprog skal på skoleskemaet
SPROG: Flere folkeskoler skal tilbyde eleverne indvandrersprog som valgfag. Det mener børne- og undervisningsminister Christine Antorini (S), som vil undersøge muligheden for at oprette indvandrersprog som valgfag allerede fra 7. klasse med en afsluttende eksamen.
Vis uddrag

Levende forskning om dødt sprog - Viden
Konference om kreolsprog
I år er det 25 år siden, Alice Stevens døde. Hun var den sidste, der talte sproget negerhollandsk. Et sprog, der på en særlig måde er knyttet til Danmark.
Inden længe endda på dansk grund igen, når lingvister fra 28 lande mødes til en konference på Aarhus Universitet i denne måned.
Vis uddrag

Antorini: Valgfag i indvandrersprog skal styrkes
Dansk Folkepartis uddannelsesordfører Alex Ahrendtsen er på stikkerne, efter at have fået nys om, at undervisningsministeren går med tanker om at udbrede valgfag i indvandrersprog og gøre fagene til prøvefag.
Vis uddrag

Langues régionales. Mobilisation partout en France samedi prochain
Mobilisation nationale, samedi 31 mars : les défenseurs des langues régionales manifesteront ce jour-là, notamment çà Quimper, contre la "frilosité" de l'Etat à l'encontre de ces patrimoines menacés. Avec un objectif précis : profiter de la campagne présidentielle pour réclamer une nouvelle fois la ratification de la Charte pour la sauvegarde des langues régionales.
Vis uddrag

Internetteknologi skal styrke grønlandsk og de samiske sprog
Sprog, som tales af få, er ikke alene truet af udryddelse. De er også vanskelige at anvende i vores mere og mere netbaserede kommunikation. Nordisk Råd ønsker derfor at støtte udvikling af sprogteknologi og internetressourcer for de grønlandske og samiske sprog for at sikre deres overlevelse i den fagre nye IT verden.
Vis uddrag

Language: The Cultural Tool by Daniel Everett – review
Language: The Cultural Tool by Daniel Everett – review.
Native speakers of Pirahã, in the Amazon lowland jungle, have no words for left or right, they use the same term for blue and green, and their definitions of red, black and white turn out to be similes, rather than dedicated words.
Vis uddrag

Am 1. März sprechen wir Sprachstreik!
Mit Ausschluss Basta! haben wir 2011 dem austriakischen Integrations-Theater eine Absage erteilt. Dieses Jahr reden wir übers Reden: Unsere gemeinsame Sprache ist nicht Deutsch! Wir rufen zum Streik gegen den Deutschzwang auf. Sprechen wir gemeinsam die Sprache der gleichen Rechte – am 1. März beim transnationalen, translationalen Migrant_innenstreik.
Let´s Sprachstreik the one-language-show down!
Vis uddrag

Sign language turned into text by Aberdeen scientists
Technology aimed at translating sign language into text is being developed by Aberdeen scientists.
The portable sign language translator (PSLT) would use the camera on devices such as laptops and phones. An app would then translate the movements into text which can be read by people, who may not understand sign language.
Vis uddrag

Preserving rare languages: Embracing the future
Modern technology can save languages as well as destroy them.
This is not a fate which appeals to K. David Harrison, of Swarthmore College in Pennsylvania. But Dr Harrison is an optimist. He believes information technology—something seen by many people as a threat to linguistic diversity—might actually turn out to be its saviour.
Vis uddrag

Innu-sproget i Canada – og deres musik, litteratur og poesi
Selvom Innu har været i kontakt med europæere i næsten 500 år, er deres sprog i forholdsvis god behold. Især ved Atlanterhavskysten taler alle Innu, og mindre børn er ofte etsprogede. Ud af ca 300 oprindelige sprog i Nordamerika er der måske ti tilbage der stadig læres som førstesprog. Innu er et af dem.
Vis uddrag

Ministerium: Nej til tyrkisk i gymnasiet
Tyrkisk er ikke på ministeriets liste over godkendte andet fremmedsprog, og derfor skal man søge om dispensation, hvis man ønsker at undervise i det. Og det var netop, hvad gymnasiet gjorde tilbage i efteråret 2011.
Vis uddrag

Nej til tyrkisk som 2. fremmedsprog i gymnasiet
Danmarks ”tyrkiske gymnasium” må ikke udbyde tyrkisk som 2. fremmedsprog. Det slår Børne- og Undervisningsministeriet fast i et afslag til gymnasiet. Men tyrkisk er et vigtigt sprog for Danmark, siger ekspert, og R og SF opfordrer nu gymnasiet til at søge igen.
Vis uddrag

BBC News - Digital tools 'to save languages'
Facebook, YouTube and even texting will be the salvation of many of the world's endangered languages, scientists believe.
"What we do with technology is try to connect people," Prof Noori said. "All of it is to keep the language."
Vis uddrag

Kurdisk for første gang hos AOF
AOF-Vestegnen kan som noget helt nyt slå dørene op for kurdiskundervisning. Det bliver et kursus i kurmancî-dialekten og læreren bliver Metin Kara. ”Vi har været så heldige, at få en aftale i stand med AOF, som sætter kurdisk blandt de 21 forskellige sprog første gang i Danmark. Undervisningen vil foregå i AOF lokaler i Ishøj men der er også mulighed for oprette flere hold i andre byer hvis der er interesse.” Man får muligheden for at stifte bekendtskab med sproget og lære de mest brugte vendinger.
Vis uddrag

Jorden rundt på en lille time
Køge: Der bliver klippet og klistret og blandt meget andet talt arabisk og polsk, kinesisk og urdu, thai og persisk, engelsk og tysk - og ind imellem også lidt dansk. Kursisterne på Center for Dansk og Integration i Køge er ved at lave farvestrålende, lærerige collager om deres respektive lande.
Vis uddrag

Canadas indianere
Mens der er fem sprogfamilier i Europa, er der ca. 50 i Nordamerika, og ikke færre end 11 af dem i Canada. Flere af de indianske sprogfamilier er temmelig store. Alle sprogfamilier der findes i Canada, er i øvrigt også repræsenteret i USA. Grænsen deler ikke kun sprogfamilier, men der er også sprog der tales på begge sider af grænsen; der er endda et Mohawk-reservat, Kahnawake, der er fordelt over to canadiske provinser og en USA-stat.
Vis uddrag

Drømmen om et verdenssprog
Esperanto har aldrig fået sit gennembrud. Engelsk er et mere realistisk bud på et verdenssprog, men det er også en yderst problematisk satsning, mener professor emeritus Robert Phillipson.
Vis uddrag

Everett, Pirahã and Recursion: The Latest
Discussing the concept of recursion is like a rite of passage for anyone interested in language evolution: there are two definitions of recursion: (1) embeddedness of phrases within other phrases, which entails keeping track of long-distance dependencies among phrases; (2) the specification of the computed output string itself, including meta-recursion, where recursion is both the recipe for an utterance and the overarching process that creates and executes the recipe. There is a debate surrounding a small Amazonian tribe called the Pirahã.
Vis uddrag

Kollegahjælp
Kollegahjælp er lavet i samarbejde mellem Dansk Metal, Cadpeople og Bifrost med støtte fra Beskæftigelses-ministeriet.
Det overordnede formål med informationsmaterialet er at integrere udenlandske kolleger på danske arbejdspladser.
På hjemmesiden er fakta om forholdene på det danske arbejdsmarked og interaktive spil, som kan skabe debat om kultur og uskrevne normer på danske arbejdspladser. Der er også ordlister og spil som en hjælp til sprog-indlæring.
Vis uddrag

«Alle» vil lære samisk
Mens debattene om språkbruk og retten til land og vann har gått, har interessen for samiske språkkurs vokst seg stor.
Vis uddrag

Sprogdød truer over hele verden
Over hele verden er sprog ved at uddø. Sprogforskere prøver at forhindre det, men i sidste ende er det afhængigt af de, der oprindeligt talte sproget.
Vis uddrag

Berlin: "Lassma Kino gehn"
Was oft als "Türkendeutsch" verunglimpft wird, ist für Heike Wiese ein eigener Dialekt von Jugendlichen mit und ohne Migrationshintergrund. Die Germanistik-Professorin gilt als "Kiezdeutsch"-Entdeckerin.
Vis uddrag

Government collects in English, redistributes in 175+ languages
Last month the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD) posted: “To help HUD staff better communicate with Limited English Proficient (LEP) families about the information they need on housing programs and services, the HUD Language Line, a pilot telephone service will offer live, one-on-one interpretation services in more than 175 languages, 24 hours a day.”
Vis uddrag

Vote on language issue set Feb. 18
A national referendum on whether Russian should become Latvia’s second official language is set for Feb. 18, the Central Election Commission announced Jan. 3 in Rīga.
Vis uddrag

900 languages to be represented at Bhasha Vasudha
VADODARA: The city will turn into a melting pot of languages this weekend. It will host 'Bhasha Vasudha' - a global languages conference - that will be attended by persons representing around 900 languages from across the globe and is touted to be unprecedented in scale
Vis uddrag

– En uverdig tolkestrid - NRK Sápmi
Sjefredaktøren i den samiske avisa Ságat går i dagens lederartikkel hardt ut mot det han kaller for en uverdig tolkestrid i kommunestyret i Porsanger.
Vis uddrag

Project information
Ossetic is an Iranian language spoken in the Caucasus.
The Ossetic National Corpus is now available
online. It contains about 5 million wordforms. All the texts in the corpus
have been automatically annotated and contain English translations of most
lexemes. The percentage of annotated wordforms is more than 75%.
Project information The Ossetic National Corpus is found here. This is the website of a project dedicated to the documentation and description of Ossetic.
Vis uddrag

Europe: An Inventory of Community actions in the field of multilingualism - 2011 update
An inventory of actions in the field of multilingualism was published in 2008 in
parallel with the communication ‘Multilingualism: an asset for Europe and a shared
commitment’. This staff working document maps actions undertaken by a number of Commission departments in the field.
The 2011 update of this inventory contains
a contribution from the Commission departments grouped together in the Inter Service Group on Multilingualism.
Vis uddrag

EUobserver.com / Enlargement / UN court: Greece broke the law in Macedonia name dispute
The International Court of Justice on has said Greece broke international law in vetoing Macedonia's entry to Nato due to a bilateral name dispute.
Ever since Macedonia declared its independence in the aftermath of Yugoslavia's breakup in 1991, Greece has refused to recognise the name "Republic of Macedonia" claiming that it refers to one of its own provinces and is linked to its heritage.
Vis uddrag

Kalasha
I udsendelsen kan du også høre om Taj Khan Kalash, der har været i Danmark for at finde materiale om sit folks historie. Han tilhører den etniske minoritet Kalasha, der bor på grænsen mellem Afghanistan og Pakistan. Et folk der har et sprog, der bliver talt, men ikke skrevet ned. Derfor har de ingen nedskreven historie.
Men i 40'erne rejste en dansk forsker, Halfdan Siiger, til Kalasha. Han skrev ned, tog billeder og samlede genstande. Materiale, som Taj Khan Kalash nu kan bruge til at stykke folkets historie sammen, og dermed styrke dets identitet og kamp for minoritetens overlevelse i det urolige område. de nye naboer:
Vis uddrag

'English banned' at song contest for minority languages
A song contest to raise awareness of Europe's most endangered languages has been held in Italy. Organizers hope they can galvanize support to keep Asturian, Sami, Romansch and other languages alive. DW-WORLD.DE: German and European news, analysis and multimedia from Deutsche Welle - in 30 languages
Vis uddrag

Nå tar Wales språket tilbake
Bare 23 prosent av innbyggerne i Wales kan språket walisisk, etter flere hundre år med engelsk undertrykking. Nå kjemper walisere for å vinne språket sitt tilbake.
Vis uddrag

India: Education in mother tongue essential - Bolii
A new report "Inside Primary Schools: A study of teaching and learning in rural India" tracks about 30 000 children over a period of one year. For about 10% of those children the school language was different from the home language. They consistently attend and learn less compared to the 90% for whom the school and home languages were the same.
Vis uddrag

Conference: ‘Indigenous languages the worst victims of globalisation’
Globalisation, the linking and shrinking of the world into a global village, has affected indigenous languages badly, as more than 2,400 of the world’s 7,000 languages face extinction. At least 23 of 66 languages in South Asia are endangered due to “linguistic imperialism” existing in this part of the world
Vis uddrag

Sydslesvig: Lykketoft går ind i skoledebat
Det er bekymrende, at landdagen i Kiel ikke er parat til at give ligestilling til de danske skoler i Sydslesvig. Det er et brud på København-Bonn erklæringerne fra 1955. Så tydeligt udtrykte formanden for det danske Folketing, Mogens Lykketoft (S), sin skuffelse over den slesvig-holstenske regerings besparelser på skoleområdet, der ensidigt går ud over de danske skoler syd for grænsen.
Vis uddrag

Eskimoisk i Fjernøsten
I starten af 1930’erne blev Tjukotka sammen med det øvrige Sibirien lukket for vesterlændinge, også vestlige etnografer. Den eskimoiske befolkning blev således afskåret fra omverden (og deres slægtninge i Alaska) – en isolation som fortsatte indtil slutningen af 1980’erne, hvor Tjukotka i takt med glasnost blev genåbnet for den vestlige verden. De sovjetiske etnografer, som hidtil havde haft monopol på forskning i området, var underlagt streng statslig censur.
Vis uddrag

Spilleplan for Kurdisk film, København, november 11-13
Dansk-Kurdisk Kulturcenter lukker den 10.-13. november dørene op for sin første film festival. Over 4 dage kan du opleve autentisk kurdisk filmkunst krydret med musikalske indslag samt ikke mindst en paneldebat om vilkårene for kurdisk filmkunst.
Festivalen er dedikeret til ytrings- og pressefriheden, som er et vigtigt omdrejningspunkt i disse tider – for såvel kurderne som det internationale samfund. Derfor er filmen PRESS, som sætter fokus på netop dette emne, festivalens hovedfilm.
http://www.nudem.dk/nyheder/kurdish-film-festival-copenhagen-fra-10-13-november-2011
Vis uddrag

Pardon my F-bomb: Quebec&s political curses get lost in translation - The Globe and Mail
Translating insults is particularly tricky since they are bound to be controversial and be part of a public figure’s legacy. But what does grosse crisse actually mean in English? He certainly didn’t call her a fat Christ.There was some head scratching among political junkies and journalists, especially after Quebecor’s QMI news agency translated transport minister Mr. MacMillan’s epithet as “fat f---.”
Vis uddrag

Indigenous Focus: Indigenous Languages Being Strengthened Throughout Chile
In Chile, there are nine recognized Indigenous peoples throughout the country. Historically, these nine peoples spoke eight different languages (both the Quechua people and the Colla people spoke variants of Quechua). Today, two of those languages—Kunza, traditionally spoken by the Atacameño people, and the previously-mentioned Kakan—are considered extinct. Despite this classification, there have been efforts in recent months and years to document what remains of those languages in an attempt to revitalize them.
Vis uddrag

Turkey's first Kurdish dept opens amid political tension
After years of efforts, a number of rejections and strong debates, Turkey’s first undergraduate-level Kurdish language and literature department is welcoming students for its first class today in the southeastern province Mardin’s Artuklu University.
Vis uddrag

Speaking the tricky language of elections in Taiwan
TAIPEI (Reuters) - Most politicians don't need to learn a new language to get elected, but in Taiwan it's not just what you say, it's what you say it in that can be key to getting into power.Campaigning
Vis uddrag

Jiddisch: Sproget, der nægter at dø
Antallet af jiddisch-talende personer blev halveret under holocaust. Trods det oplever den gamle blanding af tysk, hebraisk og aramæisk nu en renæssance i og uden for Israel
Vis uddrag

BBC News - Zimbabwe dictionary unifies rival sign languages
A new unified sign language dictionary has gone on sale in Zimbabwe to end the confusion sometimes caused by the country's various signing dialects.
With the completion of Zimbabwe's sign language dictionary, other countries in the region have now undertaken similar projects.
Vis uddrag

Nye poser med sprog til børn
Lån en sprogpose på Egedal Bibliotekerne. Poserne er fyldt med bøger, der kan gøre det nemmere for små børn at lære dansk
Vis uddrag

aarhus, okt. 24-25-26; three lectures by Rajendra Singh (Montreal) on morphology, language contact, Indian English
1. GETTING OUR HOUSE IN ORDER: REFLECTIONS ON LANGUAGE CONTACT, LINGUISTICS, AND SOCIOLINGUISTIC
Monday 24 October, kl 14 –16, Aarhus University, room 1325-140
2. WHOLE WORD MORPHOLOGY
Tuesday 25 October, kl. 12-14, Aarhus University, room 1412-229
3. REFLECTIONS ON ENGLISH IN INDIA AND INDIAN ENGLISH
Wednesday 26 October, kl. 12-14, Aarhus University, room 1410-136
Vis uddrag

Mapping languages in India
Just how many languages co-exist in India? A new survey is throwing up some startling figures, Culture
Vis uddrag

Mapping languages in India
Just how many languages co-exist in India? A new survey is throwing up some startling figures, Culture
Vis uddrag

Språk i skolen tar tid
Fremmedspråklige barn trenger over seks år på å komme opp på samme språklige nivå som innfødte, ifølge spansk forskning.
Vis uddrag

Ungetorre edo Gianzu caca
Euskaldunek erlazio-hizkuntzak erabili zituzten Islandia eta Ternuako biztanleekin moldatzeko.
Euskaldunek harreman estuak izan zituzten vikingoen ondorengoekin. Dokumentuek diote 1613an Islandian zeudela jada euskal baleazaleak, baina litekeena da aurretik agertzea kostalde hotz eta urrun hartan. Islandiarrak eta euskaldunak ondo konpondu ziren hasieran, eta euren arteko hizkuntza moduko bat asmatu zuten, hau da, pidgin bat. Harreman horren ondorioz sortutako hitzak eta esaldiak aurretiaz aipatu glosarioan agertzen dira.
Vis uddrag

European Maya Conference - Copenhagen - December 2012
The 16th European Maya Conference is co-organized by the University of Copenhagen (Department of American Indian Languages and Cultures, Institute of Cross-Cultural and Regional Studies), the Danish National Museum (Nationalmuseet) and Wayeb (European Association of Mayanists), and will be held from December 5th to 10th, 2011 in Copenhagen, Denmark. A four-day Workshop (Dec. 5-8th) will precede a two-day Symposium (Dec. 9-10th).
Vis uddrag

Te reo - online journal in and on Maori language launched
An online academic journal, Te Kōtihitihi – Ngā Tuhinga Reo Māori, published solely in te reo Māori was launched on Thursday 14 April at the University of Waikato.
Topics range from language revitalisation, Māori history, tikanga and mātauranga Māori. It also as an original haka composition performed at Te Matatini.
Vis uddrag

Værdikamp tur-retur
Mennesker, der kan flere sprog, har nemmere ved at begå sig i den globaliserede verden. Ved at kunne flere sprog, bliver ens udsyn større, og man har adgang til litteratur og andet, der gør ens kulturelle horisont bredere.
Vis uddrag

Kuwait: Politics ‘blocks’ path of sign language
The basic problem is that we tend to equate sign language to normal language. The people who are trying to impose a uniform regional sign language think that one can simply sign classical Arabic and it becomes a standard language. No. The beauty of sign language is that even if you sign a different dialect or language, the deaf can understand one another … it may be hard initially, but they will connect at some level. There is something organic about this language …
Vis uddrag

Samiska: Språkvarietet överflödig
På arbetsförmedlingen ska man som arbetssökande kryssa i vilka språk man kan. Men för samiskan så kan man inte precisera vilken samisk varietet man behärskar.
Vis uddrag

Teckenspråk kan bli tillval - Uppsala Nya Tidning
Föräldrar till barn på Thunmanskolan vill att teckenspråk ska finnas som språkval. Skolan undersöker nu hur stort intresset är för att välja teckenspråk i stället för exempelvis tyska eller spanska.
Vis uddrag

Lithuanian and Polish premiers tackle thorny minority issues
Lithuania, an EU nation of 3mn, has around 100 schools with education in Polish for an ethnic Polish minority community numbering some 200,000 people. Vilnius also says Lithuania is the only country in the world outside Poland where Poles can receive education in Polish from kindergarten through to university. Northeastern Poland is home to some 15,000 people of Lithuanian origin, according to the website of Lithuanian embassy in Poland.
Vis uddrag

Ethiopia: Systematic Spoilage of Oromo Language on ‘TVO’
Few years ago, the so-called Oromia Regional State Government inaugurated the so-called Oromia Radio and TV Organization (ORTVO). Many people expected that the newly launched ‘independent’ radio and TV stations in Adama could contribute much in developing Oromo language and the socio-political relations of the Oromo people.
Vis uddrag

Bangladesh: Battle lines drawn over “indigenous” label
Human rights activists are abuzz over the implications of the possible removal of the word "indigenous" from official documents relating to some of the poorest and most marginalized ethnic groups in Bangladesh. Talk of eliminating the term comes after a constitutional amendment, passed on 30 June 2011, recognizing “small ethnic groups”, without referring to them as indigenous.
Vis uddrag

A Record-a-thon for Human Language - The Rosetta Project
The idea is that by creating a 5-10 minute unedited video, and providing basic information about it - essentially just saying what language you think it is in - and then uploading it to the Rosetta Project collection in the Internet Archive, you are helping build a corpus of valuable data for that language. You don't need to be a specialist, and by archiving it you create a resource that others can build on, for many different useful purposes - from language learning and teaching, to linguistic analysis, to building the tools that enable a language to be used with modern technology.
Vis uddrag

Preserving Endangered Languages in Alaska
The Alaska Native Language Center in an attempt to preserve indigenous languages has created this striking map of language groups. Some of the languages represented on this map are spoken by fewer than 10 people, others are no longer spoken.
Vis uddrag

Velkommen i børnehaveklassen
Selvom det er første dag i børnehaveklassen, er det ikke en helt ren tavle, man skriver på. Børn møder op med vidt forskellige forudsætninger. Om det er en dreng eller pige, et majoritets- eller minoritetsbarn, så har barnet både sin egen historie og skolens implicitte forventninger at håndtere helt fra skolestart.